top of page
Lección de redacción de textos jurídicos en inglés

Cómo escribir una carta legal


La redacción de cartas legales es una habilidad complicada en la que la mayoría de los abogados son bastante malos. A pesar de que la redacción de cartas es una parte integral del examen LPC y TOLES, es raro encontrar una carta bien escrita. Comenzar una carta formal a otro bufete de abogados alguna vez fue la tarea más fácil del mundo para un abogado competente, pero en estos días de igualdad de género, se ha convertido en un campo minado. Nuestros profesoresde inglés jurídico analizan lo que deberías estar escribiendo.


Libros de inglés jurídico

Si nos fijamos en los libros tradicionales de inglés jurídico , se utiliza "Estimados señores" al comienzo de la correspondencia con otros bufetes de abogados. Sin embargo, ¿es este tipo de saludo anticuado en una época en la que la mayoría de los abogados en Inglaterra y Gales son mujeres? Y si lo es, ¿qué deberían utilizar los abogados en su lugar?


Despachos de abogados

Recientemente, Freshfields Bruckhaus Deringer, un cliente de Legal English UK, anunció que estaba exigiendo a los profesionales que eliminaran la palabra "Estimados señores" de las cartas que llevaran el nombre de Freshfields. La firma indicó que en el Reino Unido, las cartas deberían comenzar con "Estimados señores o señoras", mientras que en los Estados Unidos deberían comenzar con "Estimados señores y señoras".

Cuando hablamos con nuestros colegas de Freshfields, confirmaron que la idea había sido "bien recibida" y que seguía vigente, pero los críticos de la firma tenían un estribillo familiar. Como sucede con muchas organizaciones en las que pocas mujeres han roto el techo de cristal (menos del 20% de los socios de Freshfields son mujeres), sentían que la firma se limitaba a hablar de la igualdad (solo hablaba de ello y no actuaba al respecto) cuando había cosas más importantes y mejores que podrían estar haciendo, como contratar a más abogadas para trabajar en la firma.

Gramática inglesa legal También hay un problema gramatical aquí: "Dears Sirs" o su hermana mucho menos popular "Dear Mesdames" se dirige a un colectivo (toda la organización), pero "Dear Sir o Madam" se dirige a un individuo, lo que parece extraño cuando uno escribe en nombre de un bufete de abogados a otro bufete de abogados.


Cursos de redacción de textos jurídicos en inglés

Harry Small, socio de Baker McKenzie , cliente de Legal English UK, afirma: "No recomendamos el uso de "Damas y caballeros" porque implica que el género es binario". En su lugar, su firma comenzaría las cartas a Freshfields con "Estimado Freshfields", lo que todavía no es común entre los bufetes de abogados del Magic Circle.

Cartridges Law en Exeter tiene una sociedad compuesta exclusivamente por mujeres, pero la gran mayoría de las cartas que se envían a la firma comienzan con "Estimados señores". Si bien algunas cartas comienzan con "Estimadas señoras", esto se considera incluso más anticuado que "Estimado señor o señora". Allí, se prefiere que las cartas se dirijan como "Estimado Cartridges Law", "Estimados abogados" o "Estimados abogados".

¿Qué decimos?

¿Qué debe hacer entonces un abogado internacional en esta situación? Por supuesto, debe consultar el manual de estilo de su firma de abogados si existe, pero si no existe, debe analizar el estilo de la firma en sí. Si la firma en la que trabaja es progresista, utilice sin duda alguna "Estimado bufete de abogados" o "Estimados abogados", pero si su firma es más tradicional, quédese con "Estimados señores" hasta que pueda forzar el cambio desde dentro.


Legal English Language School ofrece cursos y programas de formación en línea en Londres y en todo el mundo para abogados internacionales ambiciosos que necesitan la mejor formación. Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros hoy mismo .

*requerido

Thanks for submitting!

bottom of page